Доценти кафедри англійської філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника Юрій Великорода і Наталія Гонтаренко здійснили навчальний візит до Директорату з логістики та конференц-перекладу (DG LINC) Європейського парламенту.
Цей візит є важливим етапом реалізації проєкту «Розвиток потенціалу для викладання конференц-перекладу в магістратурі ПНУ – 2023–2024» (Capacity Building for Post-Graduate Conference Interpreters’ Training at PNU – 2023–2024), що виконується за фінансової підтримки Європейського парламенту і спрямований на створення в Україні резерву кваліфікованих усних перекладачів на її шляху до членства в ЄС.
Проєкт виконується на кафедрі англійської філології викладачами-практиками усного перекладу. Під час перебування у м. Брюсселі викладачі мали змогу ознайомитися з тим, як Європейський парламент підтримує навчання перекладачів в Європі і як працює над покращенням співпраці в цьому напрямку з Верховною Радою України.
Вони зустрілися з Аґнєжкою Вальтер-Дроп (генеральною директоркою Директорату з логістики та конференц-перекладу), Елісон Грейвз (головою Директорату з усного перекладу), Кеті Пірсон (головою Відділу багатомовності та планування кадрів), Маргаритою Бланко (відповідальною за гранти у Відділі багатомовності та планування кадрів), головою Місії України при Європейському Союзі Всеволодом Ченцовим та іншими.
Навчальний візит надав неоціненну можливість зазирнути за лаштунки відділів програмування, технічного забезпечення і підбору фріланс-перекладачів, що забезпечують усний переклад у Парламенті офіційними 24 мовами.
Окрім того, учасники візиту мали можливість спостерігати за парламентськими засіданнями, випробувати себе в перекладі у навчальній кабіні, відвідати Дім європейської історії, а також поглибили свої знання про складний й багатогранний процес виховання наступного покоління перекладачів.